مرگ ادبیات خلاق از رهگذر ترجمه‌های دولتی

محمدی با بیان اینکه یکی از مشکلات در حوزه ادبیات عدم توجه به ترجمه است، گفت: ترجمه در بسیاری از موارد از درگاه‌های دولتی انجام می‌شود و تنها باعث از دست رفتن سرمایه می‌شود. محمدی با بیان اینکه یکی از مشکلات در حوزه ادبیات عدم توجه به ترجمه است، گفت: ترجمه در بسیاری از موارد از درگاه‌های دولتی انجام می‌شود و تنها باعث از دست رفتن سرمایه می‌شود. Read More

مطلب پیشنهادی

تمساح خونی و سال گربه زیر سایه مست عشق

آمار فروش فیلم‌های درحال اکران سینماهای سراسر کشور نشان می‌دهد با آغاز اکران فیلم مست …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.